Переводчик итальянского дипломированый (только устные переводы) | Let Know. Бесплатная доска объявлений. Украина, Киев

Информация:

067 403 ХХХХ 067 403 1677 показать

Переводчик итальянского дипломированый (только устные переводы)

№827403

Регион: Киев

Дата: 22.03.18 в 14:21

Описание:

Образование – Высшее (магистр)

Университет им.Тараса Шевченка, Институт филологии, Специальность «Переводчик итальянского и английского языков»

Опыт работы

с 2003года

Последовательные переводы

на переговорах с партнерами (поддерживание связей, деловая корреспонденция, конференции по сети интернет)

на выставках (представление фирм на рынке Украины, богатый опыт в проведении рекламных кампаний, продвижение брендов)

сопровождение итальянских граждан от А до Я (бронь гостиниц/квартир, трансфер из/в аэропорт, сопровождение по городу)

перевод на разнообразных мероприятиях как: конференции, семинары, концерты, презентации, свадьбы.

нотариальное заверение документов (договоры купли-продажи и т.д. при предварительной вычитке материалов)

Многолетний опыт общения с итальянцами ( с 1994года), ответственность, пунктуальность.

Наличие собственного автомобиля (более 10 лет стажа)

Наличие открытой Шанген визы. Возможность командировок



Работы за последний год.

13.10.12 Переводчик дизайнера одежды от фирмы Borelli (Milano) для народного депутата ПР

15.10.12 Переводчик на семинаре по колористике от компании Lisap (косметика для волос)

10.12 Переводчик официальной делегации Гвардии Финансов Италии на Официальном приеме Налоговой Милиции Украины итальянских коллег, переговоры о возможном сотрудничестве стран

23.10.12 Переводчик на открытии элитного бутика шуб "Blu Fox" в отеле Fairmont

10.12 Переводчик журналиста от итальянского радио Radicale, интервью с кандидатами Тягнибок О.Я , Яценюк А.П, Ющенко В.А. в канун парламентских выборов 2012

11.12 Переводчик на переговорах на тему оборудования по производству печенья

11.12 Переводчик на переговорах на тему оборудования по прозводству глицерина.

12.12 Переводчик при подписании договора купли-продажи квартиры частного лица.

12.12 Переводчик итальянской супружеской пары, которые оформляли договор с сурогатной матерью на Украине.

01.13 Переводчик на переговорах на тему оборудования по производству труб.

15.02.13 Переводчик на мастер-классе по кондитерке. (Выпечка тортов, печенья, домашних конфет и т.д.)

03.13 Переводчик на переговорах на тему газовых кранов, обсуждение поставок на Украину.

03.13 Переводчик на переговорах на тему логистики.

05.13 Переводчик на выставке "Аква Терм" 2013

06.13 Переводчик на тему поставок продуктов питания.

07.13. Переводчик на тему поставок удобрений для сельского хозяйства.



08.13 Переводчик при заверении Устава кампании натариусом.

09.13 Переводчик при регистрации фирмы на територии Украины итальянскими гражданами. Переговоры с юристом на тему производства продуктов питания на територии Украины.



09.13. Переводчик стилиста-парихмахера из Италии на мастеркласе по покраске, завивки, пострижке волос в рамках 12-ой Международной выставки парфюмерии и косметики «InterCHARM-Украина 2013

c2013 переводчик модельера Roberti Biagini

2013-2014 многкратные командироки в Италию на производства ювелирных изделий, в т.ч. Fiera di Vicenza в январе 2014

с конца 2014 по2016 переводчик портного из Неаполя Интпошив

2014-2015 переводчик проф. спа массажиста и атора техник массажа (перевод на выстаках)

2016 - выезд с итальянскими инвесторами на осмотр завода перед покупкой, юридический перевод

2016 - переводчик журналиста газеты Corriere della Sera

перевод интервью и организация

2016 переводчик представителя крупной обувной международной компании

2016 переводчик на семинаре по колористике итальянской компании( косметика для волос) Inebria

2016 переводчик модного дома ISAIA перевод интервью с основателем и перевод для портных при замерах

2016 переводчик делегации Green Cross. Работа с итальянскими журналистами RAI в Чернобыльской зоне. Перевод интервью и сопровождение. Трансляция на tg rai и на других каналах.



и многое многое другое с 2013 перестала подробно писать каждый перевод т.к. их очень очень много.



Спрашивайте тематику, если я не знаю, я честно говорю сразу. Имею опыт перевода на публику. Стараюсь разруливать конфликтные ситуации (у меня это особо хорошо получается)

Дополнительная информация:

Scroll
Runtime Site: 0.392807 s.