Переклад німецька мова різні тексти, документи, листи та ін.
№826494
Регион: Киев
Дата: 22.03.18 в 14:21
Описание:
Здійснюю набор тексту та письмовий переклад документів, листів, документацій та ін. з німецької мови на українську, російську та навпаки.Можливий переклад такоє з болгарської.
За доп.інформацією прошу звертатися у повідомлення (трохи нижче після оголошення), або за телефоном, вказаним у оголошенні. Перекладач діана.Працює також вайбер.
Інколи можливий усний переклад чи вирішення інших питань(наприклад, зателефонувати Вашим колегам закордон та вирішити бізнес питання на німецькій мові та ін.), зв,язаних з німецькою мовою, але узжоджується заздалегідь.
На вартість переведення впливають наступні фактори:
-великий об'єм тексту і стислі терміни. Іноді термінові переклади вимагають від перекладачів майже "нелюдських" зусиль, а це, як мінімум ніч, проведена за комп'ютером;
-необхідна вичитка перекладу носієм мови;
-оригінал надано в рукописному та / або трудночитаємому вигляді;
-тематика перекладу спеціалізованих текстів з термінами (в конкретній галузі перекладу).
Співпраця можлива як у м.Львові, Одесi, так і дистанційна.
№826494
Регион: Киев
Дата: 22.03.18 в 14:21
Описание:
Здійснюю набор тексту та письмовий переклад документів, листів, документацій та ін. з німецької мови на українську, російську та навпаки.Можливий переклад такоє з болгарської.За доп.інформацією прошу звертатися у повідомлення (трохи нижче після оголошення), або за телефоном, вказаним у оголошенні. Перекладач діана.Працює також вайбер.
Інколи можливий усний переклад чи вирішення інших питань(наприклад, зателефонувати Вашим колегам закордон та вирішити бізнес питання на німецькій мові та ін.), зв,язаних з німецькою мовою, але узжоджується заздалегідь.
На вартість переведення впливають наступні фактори:
-великий об'єм тексту і стислі терміни. Іноді термінові переклади вимагають від перекладачів майже "нелюдських" зусиль, а це, як мінімум ніч, проведена за комп'ютером;
-необхідна вичитка перекладу носієм мови;
-оригінал надано в рукописному та / або трудночитаємому вигляді;
-тематика перекладу спеціалізованих текстів з термінами (в конкретній галузі перекладу).
Співпраця можлива як у м.Львові, Одесi, так і дистанційна.
Дополнительная информация: